Рассказы Рэя Брэдбери

 
АБВГДЕЖЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЭЯLAT

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWYZЛ

В глазах созерцателя, 2008
Перевод: Арам Оганян

В дни вечной весны, 1946
Перевод: Ростислав Рыбкин

В июне, в тёмный час ночной, 1954
Перевод: Елена Петрова

В июне, в тёмный час ночной, 1954
Перевод: Елена Петрова

В мгновенье ока, 1996
Перевод: Елена Петрова

В Париж, скорей в Париж!, 2003
Перевод: Ольга Акимова

В штиль, 1957
Перевод: Наталья Иоффе

Ведьмин закут, 1995
Перевод: Елена Петрова

Вельд, 1950
Перевод: Лев Жданов

Вернувшаяся из праха, 1994
Перевод: Ю. Серенков

Ветер, 1943
Перевод: Лев Жданов

Ветер, 1943
Перевод: Л. Брилова

Ветер из Геттисберга, 1969
Перевод: А. Бурмистенко

Водосток, 1947
Перевод: С. Сухарев

Водосток, 1947
Перевод: С. Анисимов

Вождение вслепую, 1997
Перевод: Елена Петрова

Возвращение, 1946
Перевод: Л. Брилова

Возвращение, 1946
Перевод: Наталья Казакова

Воронья стая, 1964
Перевод: С. Ирбисов

Воссоединение, 1944
Перевод: Л. Брилова

Восточным экспрессом на север, 1988
Перевод: Елена Петрова

Вот ты и дома, моряк, 1960
Перевод: В. Задорожный

Враг в пшеничном поле, 1994
Перевод: Александр Чех

Время уходить, 1956
Перевод: А. Хохрев

Время, вот твой полет, 1953
Перевод: Ростислав Рыбкин

Все лето в один день, 1959
Перевод: Нора Галь

Все мои враги мертвы, 2003
Перевод: Ольга Акимова

Все мы одинаковы, 1997
Перевод: Елена Петрова

Все хорошо, или одна беда - собака ваша сдохла, 1994
Перевод: Елена Петрова

Всего лишь лихорадочный бред, 1948
Перевод: Л. Терехина, А. Молокин

Всякое бывает, 1951
Перевод: Елена Петрова

Выпить Сразу: Против безумия толп, 1976
Перевод: Ольга Акимова

Выпить Сразу: Против Безумия Толп, 1976
Перевод: ?

Высшее из блаженств, 1963
Перевод: В. Денисов

Вышивание, 1951
Перевод: Лев Жданов

Macarena -- MUSIC-FACTS.RU

Los Del Rio — Macarena

У песни разный смысл в разных ремиксах: в изначальном (дуэта Лос Дель Рио) девушка Макарена грустит по своему парню Викторино, ушедшему в армию, и отправляется заводить шашни с другими мужиками. Викторино -- обычное имя для "рогатого" персонажа в испанскоязычной культуре.

 

В версии The Bayside Boys Макарена занимается тем же самым, но просто от обиды на парня. В этой версии песня поётся от лица самой девушки.


Интересные факты о любимых песнях