Рассказы Рэя Брэдбери

 
АБВГДЕЖЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЭЯLAT

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWYZЛ

И времени побег, 1953
Перевод: Д. Смушкович

И все-таки наш..., 1948
Перевод: Нора Галь

И грянул гром, 1952
Перевод: Лев Жданов

И камни заговорили..., 1958
Перевод: Татьяна Шинкарь

И не было ни ночи, ни рассвета..., 1951
Перевод: С. Ирбисов

И новизной они гонимы, 1969
Перевод: Л. Терехина, А. Молокин

И снова легато, 1995
Перевод: Елена Петрова

Идеальное убийство, 1971
Перевод: Ольга Акимова

Идеальное убийство, 1971
Перевод: Ростислав Рыбкин

Изгнанники, 1949
Перевод: Татьяна Шинкарь

Икар Монгольфье Райт, 1956
Перевод: Нора Галь

Иллюстрированная женщина, 1961
Перевод: В. Задорожный

Именно так умерла Рябушинская, 1963
Перевод: В. Задорожный

Их ничто не возмущало, 2008
Перевод: Арам Оганян

Рекомендуем посетить сервис «Рецензент»

Любой фильм, к которому приложил руку Ларс фон Триер, это, либо некая провокация, либо эстетский эксперимент, либо утонченное издевательство над зрителем. Далее, как в старом анекдоте – выберете любые два варианта.

 

Если верить титрам, в работе над фильмом «Дорогая Вэнди» фон Триер принял участие, как сценарист. Хотя, судя по конечному результату, только этим его участие не ограничилось. Прикосновение руки Мастера чувствуется везде и повсюду. И именно это, скорее всего, стало главой причиной того, что при наличии всех необходимых составляющих, фильм, тем не менее, не удался. Испытывая страх и трепет перед Мастером, режиссер дрожащими руками так и не смог расставить правильные акценты.