Рассказы Рэя Брэдбери

 
АБВГДЕЖЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЭЯLAT

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWYZЛ

И времени побег, 1953
Перевод: Д. Смушкович

И все-таки наш..., 1948
Перевод: Нора Галь

И грянул гром, 1952
Перевод: Лев Жданов

И камни заговорили..., 1958
Перевод: Татьяна Шинкарь

И не было ни ночи, ни рассвета..., 1951
Перевод: С. Ирбисов

И новизной они гонимы, 1969
Перевод: Л. Терехина, А. Молокин

И снова легато, 1995
Перевод: Елена Петрова

Идеальное убийство, 1971
Перевод: Ольга Акимова

Идеальное убийство, 1971
Перевод: Ростислав Рыбкин

Изгнанники, 1949
Перевод: Татьяна Шинкарь

Икар Монгольфье Райт, 1956
Перевод: Нора Галь

Иллюстрированная женщина, 1961
Перевод: В. Задорожный

Именно так умерла Рябушинская, 1963
Перевод: В. Задорожный

Их ничто не возмущало, 2008
Перевод: Арам Оганян

Рекомендуем посетить сервис «Рецензент»

То, что кинопрокатчики убили изумительное, совершенно по-французски звучащее название «Будю», говорит о том, сколь невысокого они мнения об умственных способностях отечественных зрителей. Ну, в самом деле, что за Будю? При чем тут Будю? Нет, нам лучше что-нибудь попроще и попонятнее, так, чтобы сразу промеж глаз. А то, что фильм классифицирован, как комедия, свидетельствует о полном отсутствии мозгов у тех, кто его таковым считает. В фильме, действительно, немало забавных моментов, но в первооснове...