Всего лишь лихорадочный бред. Рассказ Рэя Брэдбери
Переводчик: Л. Терехина, А. Молокин

« Все рассказы Рэя Брэдбери


« Лекарство от меланхолии


Fever Dream

1948


Его уложили на свежие, чистые, накрахмаленные простыни, а на столике под неяркой розовой лампой всегда стоял стакан свежего апельсинового сока с мякотью. Стоило только Чарльзу позвать, как мать или отец заглядывали в его комнату, чтобы узнать, как он себя чувствует.

В комнате было слышно все, что делалось в доме: как по утрам в туалете журчала вода, как дождь стучит по крыше, шустрые мышата бегают за стенкой, на нижнем этаже поет в клетке канарейка. Если ты умеешь слушать, то болезнь не так уж и страшна. Чарльзу было тринадцать лет. Стояла середина сентября, и осень только слегка коснулась природы желтым и красным.

Он валялся в постели уже трое суток и только сейчас начал испытывать страх.

Что-то случилось с его рукой. С его правой рукой. Он смотрел на нее, она была потная и горячая и лежала на покрывале, казалось, отдельно от него. Он мог слабо пошевелить пальцами, немного согнуть локоть. А потом она опять становилась чужой, неподвижной, и цвет ее менялся.

В тот день снова пришел доктор. Постукивая по его тощей груди, как по барабанчику, доктор, улыбаясь, спросил:

- Ну, как наши дела? Я знаю, можешь ничего не говорить: "Температура нормальная, но чувствую себя отвратительно!" - Доктор часто повторял эту шутку и сам же над ней смеялся.

Чарльз продолжал лежать, для него эта скверная затертая шутка становилась реальностью.

Нелепая фраза засела в мозгу. Рассудок в ужасе отшатывался от нее и снова возвращался. Доктор и не подозревал, как жестоки порой бывали его шуточки.

- Доктор, - прошептал Чарльз, он лежал вытянувшись и был очень бледен. - Моя рука больше мне не принадлежит. Сегодня утром она стала чем-то другим. Доктор, пожалуйста, сделайте ее, как раньше.

Доктор натянуто улыбнулся и погладил его руку.

- Мне это нравится, сынок. У тебя всего лишь лихорадка, и ты бредишь.

- О доктор, доктор, она же стала совсем другой, - всхлипнул Чарльз, с жалостью сжимая здоровой рукой другую, бледную, не принадлежащую ему. - Это же правда!

Доктор усмехнулся.

- Я дам тебе розовую пилюлю, и все пройдет. - Он впихнул ему в рот таблетку. - Глотай!

- Это сделает мою руку прежней, и она снова станет моей?

- Да-да.

В доме было тихо. Доктор уезжал по спускающейся с холма дороге под тихим голубым сентябрьским небом. Где-то далеко на кухне тикали часы.

Чарльз лежал и смотрел на руку. Она не становилась прежней. Она так и оставалась чем-то инородным.

За окном поднялся ветер и швырял сорванные листья в холодное стекло.

В четыре часа стала меняться и его другая рука. Похоже, начиналась лихорадка. Рука пульсировала и медленно, клеточка за клеточкой, менялась. Биения руки были, как биения горячего сердца.

Ногти посинели, потом покраснели. Изменения происходили в течение часа без малого, потом все кончилось, и рука опять выглядела, как обычно. Хотя и не совсем. Рука больше ему не принадлежала.

Он долго лежал, охваченный ужасом, а потом вдруг крепко уснул.

В шесть часов пришла мама и принесла бульон. Он к нему не притронулся.

- У меня нет рук, - сказал он и закрыл глаза.

- Твои руки в полном порядке, - успокоила мама.

- Нет, - настаивал он. - У меня больше нет рук. Мне кажется, что остались лишь обрубки. О мама, держи, держи меня, я боюсь!

Она накормила сына с ложечки, как в детстве.

- Мама, - попросил он. - Позови опять доктора. Мне очень плохо.

- Доктор придет сегодня в восемь вечера, - ответила она и вышла.

В семь часов дом погрузился в сумерки. Чарльз сидел в постели, когда почувствовал, как что-то происходит сначала с одной ногой, а потом и с другой.

- Мама! Иди скорее сюда! - отчаянно закричал он. Но когда мать пришла, все уже прошло. Мать ушла наверх. Он лежал тихо, а ноги его продолжали пульсировать, стали горячими и покраснели. Казалось, в комнате стало жарко от этих горячечных изменений. Сильный жар поднимался от кончиков пальцев до щиколоток, а затем и до колен.

- Можно войти? - Доктор стоял в дверях, улыбаясь.

- Доктор! - воскликнул Чарльз. - Быстрее откиньте одеяло!

Доктор не спеша поднял одеяло.

- Ну вот. Ты цел и невредим, хотя и потеешь. Небольшая лихорадка, я же тебе говорил, чтобы ты не вертелся, негодный мальчишка! - Он ущипнул его за влажную розовую щеку. - Пилюли помогли? Рука вернулась к тебе?

- Нет же. То же самое случилось с другой моей рукой и ногами!

- Ну-ну. Нужно дать тебе еще три пилюли, по одной на каждую ногу и одну - на другую руку, не так ли, мой маленький пациент? - засмеялся доктор.

- А они мне помогут? Пожалуйста, скажите, что у меня!

- Небольшой приступ скарлатины, осложненный легкой простудой.

- Во мне сидит микроб? Да еще размножается?

- Да.

- А вы уверены, что это скарлатина? Вы не делали никаких анализов.

- Я определяю скарлатину сразу, когда с ней сталкиваюсь, - сдержанно, но авторитетно ответил доктор, проверяя у мальчика пульс.

Чарльз тихо лежал, пока доктор укладывал свой скрипучий черный саквояж. Потом глаза его на мгновение вспыхнули. Он что-то вспомнил. В тишине голос мальчика прозвучал вяло и слабо.

- Однажды я читал книгу. Там говорилось об окаменевших деревьях, о древесине, превращающейся в камень. Как деревья падали и гнили, а в них попадали минералы. Они пропитывали деревья, и те внешне оставались такими же, как были, но внутри были камнем.

Он умолк. В тихой теплой комнате слышно было его дыхание.

- Ну? - спросил доктор.

- Я думал, - откликнулся Чарльз спустя некоторое время. - Микробы могут вырасти? На уроках биологии нам рассказывали об одноклеточных животных: амебах и им подобных. Миллион лет назад они группировались до тех пор, пока не образовалось скопище клеток, давшее начало первому телу. Клеток объединялось все больше и больше, их колонии росли и в конце концов вырастали в рыбу и даже в человека. Все мы - ни что иное, как скопище клеток, которые решили объединиться, чтоб помочь друг другу выжить. Это правда?

Чарльз облизал пересохшие губы.

- К чему ты это все рассказываешь? - Доктор склонился над ним.

- Мне нужно было вам это рассказать, доктор, просто необходимо! - воскликнул мальчик. - Что произойдет, вы только представьте, пожалуйста, представьте, если, как когда-то давным-давно, множество микробов соберутся вместе и решат объединиться? А затем размножатся и еще раз размножатся...

Его бледные руки, лежащие на груди, едва заметно двигались к горлу.

- И решат захватить человека?

- Захватить человека! - закричал Чарльз. - Да, превратиться в человека. В меня, в мои руки и ноги! Что, если болезнь знает, как убить человека, а потом жить после него?

Он завопил.

Руки вцепились в горло.

Доктор с криком ринулся к нему.

В девять часов родители провожали доктора к машине. Несколько минут они разговаривали на холодом ночном ветру.

- Обязательно следите за ним, чтобы руки у него были вытянуты вдоль тела, - говорил доктор, беря протянутый саквояж. - Я не хочу, чтобы он себя поранил.

- Доктор, он выздоровеет? - На мгновение мать схватила его за руку.

Он погладил ее по плечу.

- Разве я не был вашим семейным врачом тридцать лет? У него лихорадка, а от нее - галлюцинации.

- А те синяки на горле? Он ведь чуть не задушил себя.

- Только следите, чтоб он лежал вытянув руки, и утром он будет здоров.

Машина покатилась вниз по дороге, в сентябрьскую мглу. В три ночи Чарльз все еще не спал. Он лежал на влажных простынях в своей маленькой темной комнате, и ему было очень жарко. Он больше не чувствовал ни рук, ни ног, да и все тело начинало изменять ему. Оцепенелый и неподвижный, он лежал, уставясь в широкий белый потолок. Ночью он бился и кричал, мать несколько раз приходила, чтобы сменить мокрое полотенце у него на лбу. Потом больной ослаб и охрип, обессиленно затих и лежал, вытянув руки по швам. Он чувствовал, как меняется его организм, перемещаются органы, легкие как будто охвачены синим спиртовым пламенем. На стенах комнаты плясали отблески огня, всю ночь горевшего в камине.

Теперь у него не было и тела, оно исчезло. Вернее, было, но в нем жгуче пульсировало наркотическое зелье. Как будто голову аккуратно отделили от туловища хирургическим ножом, и она, освещенная слабым ночным светом, покоилась на подушке, а туловище было внизу, все еще живое, но не его.

Оно принадлежало кому-то другому. Болезнь сожрала туловище и воспроизвела его подобие, бьющееся в лихорадке. У этого подобия были и редкие волоски на руках, и ногти, и шрамы, и даже маленькая родинка на правом бедре - все было воспроизведено абсолютно точно.

"Я мертв, - подумал он. - Меня убили, и я все же жив. Мое тело мертво, оно теперь только болезнь, и никто об этом не узнает. Я буду всюду ходить, но это буду не я, это будет что-то другое. Это что-то будет ужасным, злым, огромным. Таким злым, что его невозможно будет понять и осмыслить. Оно будет покупать обувь, пить воду, когда-нибудь женится и однажды совершит такое зло, какое никогда раньше не совершалось".

Теперь тепло подступало к шее, заливая щеки, как горячее вино. Губы горели, веки вспыхнули, словно лепестки, из ноздрей вырывалось едва заметное голубое пламя.

"Вот и все, - подумал он. - Огонь охватит мою голову, мой мозг, расправится с глазами, потом с зубами, со всеми мозговыми извилинами, ушными раковинами. И от меня не останется ничего".

Он почувствовал, как его мозг заливает кипящая ртуть, как левый глаз сомкнулся, словно раковина беззубки, и закатился. Он ослеп на левый глаз. Тот больше ему не принадлежал. Теперь это была территория противника. Язык исчез, был вырван. Левая щека онемела и пропала. Левое ухо перестало слышать; Теперь оно принадлежало кому-то другому.

Превращение заканчивалось, минерал заменил дерево, болезнь заменила здоровые живые клетки.

Он пытался кричать. Крик резко, высоко и громко звенел в комнате все время, пока вытекал мозг. Его правый глаз и правое ухо были вырезаны. Он ослеп и оглох. Все заполнил хаос, ужас и огонь. Это была смерть. Он затих, когда мать вбежала в комнату и бросилась к постели.

Стояло чистое, ясное утро. Свежий ветер дул доктору в спину всю дорогу к дому. У окна верхнего этажа стоял полностью одетый мальчик. Он даже не махнул рукой в ответ на восклицание доктора:

- Что я вижу? Ты встал! О, Господи!

Доктор почти бегом поднялся по лестнице. Задыхаясь, он влетел в спальню.

- Почему ты не в постели? - спросил он мальчика и, не дожидаясь ответа, бросился выстукивать ему грудную клетку, щупать пульс и мерить температуру. - Просто удивительно! Нормально. Боже мой, нормально!

- Я никогда больше не буду болеть, - чуть слышно сказал мальчик. Он стоял и смотрел в открытое окно. - Никогда.

- Я надеюсь. Ну что же, ты выглядишь прекрасно, Чарльз.

- Доктор!

- Что, Чарльз?

- Теперь я могу ходить в школу? - спросил мальчик.

- Завтра уже будет можно. Похоже, что ты туда прямо-таки рвешься.

- Да, я люблю школу. И всех ребят. Я хочу играть с ними, бороться, плеваться, дергать девчонок за волосы, пожимать руки учителям, отираться в раздевалке. Я хочу вырасти, попутешествовать, пожать руки людям всего мира, жениться, иметь много детей, ходить в библиотеки, брать книги - все это и многое другое. Я очень хочу, - сказал мальчик, глядя в сентябрьское утро. - Как вы меня назвали?

- Что? - доктор опешил. - Я назвал тебя твоим именем - Чарльз.

- Я думаю, лучше быть Чарльзом, чем оставаться вообще без имени, - пожал мальчик плечами.

- Я рад, что ты хочешь вернуться в школу, - заметил доктор.

- Я действительно очень жду этого, - улыбнулся мальчик. - Спасибо вам за помощь, доктор. Давайте пожмем друг другу руки.

- С удовольствием.

Они серьезно пожали друг другу руки. В окно дул свежий ветер. Рукопожатие продолжалось с минуту, мальчик улыбался старику и благодарил его.

Потом, смеясь, он проводил доктора вниз, до машины.

Мать и отец бросились вслед за ними пожелать доктору счастливого пути.

- Здоров, как бык! - заметил доктор. - Невероятно!

- И силен, - вторил отец. - Он сам выпутался сегодня ночью. Не так ли, Чарльз?

- Да?

- Конечно! А как же?

- Это было так давно, - сказал мальчик.

- Да, давненько.

Они все засмеялись, и, пока все смеялись, мальчик незаметно опустил босую ногу на тротуар и лишь слегка коснулся сновавших там муравьев.

Он сделал это тайком, пока родители болтали с доктором. Его глаза вспыхнули, когда он увидел, как муравьи затрепетали в нерешительности, а потом замерли на асфальте.

Он почувствовал, как они окоченели.

- До свидания!

Доктор умчался, помахав на прощанье рукой.

Мальчик шел впереди родителей и смотрел на город, мурлыкая себе под нос "Школьные дни".

- Хорошо, что он поправился, - заметил отец.

- Послушай его, он так хочет в школу!

Мальчик медленно повернулся, крепко обнял обоих родителей и несколько раз расцеловал. Затем, не говоря ни слова, убежал в дом.

В прихожей, прежде чем пришли все остальные, он быстро открыл клетку, просунул руку и всего один раз погладил желтую канарейку.

Потом закрыл дверцу, отступил на шаг и замер в ожидании.

Комментарии

Martian, 14 февраля 2015

Отвечаю Чине - я психолог, и маньяков мы изучали в курсе психиатрии. Сущности и бесы - больное воображение и извращенный обоснуй. Тут не место читать лекции, но от болезни никакая вера не спасет.

А стиш в предыдущем отзыве называется "О слепых и глухих".
Написан именно об этом рассказе.

Martian, 14 февраля 2015

"Я исчезну слишком скоро.
Умерев - не умирая -
Непрочтенным приговором
Место в жизни уступаю.

Я прошу вас - помогите!
Вас, больших и сильных взрослых.
Умоляю о защите -
Уже завтра будет поздно."

Как огонь, неотвратимо -
Без просвета понимания.
Вся борьба, все крики - мимо.
Хуже смерти - умирание.

А наутро - все спокойно:
Голос, розовые щеки...
Сын, убитый сердобольно -
Или новый враг жестокий?

В этом облике - иное.
Вы, не внявшие призыву,
Вы, искавшие покоя,
Вы не больше часа - живы.


Nick, 15 января 2015

Это на этом сайте английская версия неправильная. В оригинале есть абзац об акустике, а fifteen встречается только в самой первой публикации - во всех остальных thirteen.

Сам рассказ хорош.

Роман, 31 августа 2014

На мой взгляд, сегодня рассказ кажется примитивным.

Илона , 20 апреля 2014

Переводят как хотят. Удивительно

ната, 19 апреля 2014

Леся,а Вы сами оригинал смотрели?там мальчику действительно 15 и куска про звуки нету.учите сами матчасть

Lesya, 13 сентября 2013

все там правильно, в оригинале! и про акустику было и про канарейку. Ему 13 лет . читайте внимательней или учите английский ...

Аnna Chiv, 22 июня 2013

Вот что с нами делает наше сознание.

Mary:), 1 мая 2013

Жуууть))

чина, 12 марта 2013

это не выдумки и не фантастика, в человека реально могут вселиться потустороние силы физичиски или овладев мозгом, душой. иначе откуда беруться такие как чикатило и как объяснить их действия? против этого есть только один путь-твёрдо верить во всевышнего и сторониться зла.

Repitter, 11 сентября 2012

Достойно помещения в SCP Foundation

ЩАС ПОЧИТАЕМ, 29 августа 2012

Happy_Snork ты права!У нас какието переводчики...
Понравилось.Люди,почему вы говорите строашно?нормально.Только я не понял, в конце он остался прежним или что-то другое?

ЩАС ПОЧИТАЕМ, 29 августа 2012

ЩАС ПОЧИТАЕМ.
Я много читал.КОШКИНА ПИЖАМА ОЧЕНЬ КЛАССНОЕ, ТОЛЬКО ЧТО ОТ ТУДА.ЧИТАЙТЕ!.

Риша, 10 июня 2012

рассказ крутой, конечно, но прям на поверхности лежит Э.По, которого Брэдбери сам признавал как влиятельную на себя литературную фигуру. но это не умаляет его собственного таланта.

Эмиль, 8 октября 2011

Мудрый чел: всё коротко и ясно, умно и трогает за душу )))))))))))))))))) Его творчество реально никогда не умрёт =))))))))))))))

Happy_Snork, 2 ноября 2010

рассказ потрясающий!

Но почему "оригинал" и перевод не соответствуют друг другу?))
1. В английском варианте не нашла абзац про акустику и канарейку, -
"В комнате была прекрасная акустика: отсюда он хорошо слышал, как прокашливает каждое утро свое фарфоровое горло унитаз, как стучит по крыше дождь, как бегают по своим тайным ходам за стенкой хитрые мыши и как внизу на первом этаже поет в клетке канарейка. Если ты внимателен, болеть не скучно."
2. "He was fifteen". или все-таки тринадцать?)

Полина, 18 августа 2010

Мне очень понравилось..жутковато...

Alexis_Alexis, 15 июня 2010

я просто обожаю бредбери сама пишу люблю писать такое...но в школе этого некогда не одобряют..но я все смахиваю на то что "осуждают то, чего не понимают"как сказал квинтелион. рассказ просто..ну просто..в стиле бредбери и нечего больше. очень ясно, четко. первый рассказ пленивший мое сердце был "все лето в один день"- поведение которое так присуще детям.

Cool Girl, 20 мая 2010

Рассказ вроди бы не плохой,но я не поняла смысл!!!

Слевин, 29 апреля 2010

Ох как сильно, ох как славно. Напоминает "Вельд".
Что же Вы, доктор Чарльз, не поверили мальчику? Мальчик умер, и пришёл другой мальчик, который так сильно любит доктора и родителей...


Захватывает и выворачивает, оставляя странное чувство глубокого удовлетворения.

Colatime, 29 декабря 2009

у стивена кинга был похожий рассказ "чужими глазами"
но там все уж слишком явно.

айка, 15 августа 2009

на самом деле, весьма захватывающий рассказ. как всегда: люди привыкли верить врачам, и ты до последнего думаешь, а может, мальчик ошибается? единственное, что мне не понравилось, - то, что он сам догадался о том, что с ним происходит. это как-то м... ну не наю, слово "неправдоподобно" не подходит =ДД

lia, 7 марта 2009

захватывающий бред

врач, 15 января 2009

как всегда бред в стиле Брэдбери

Юрий, 1 января 2009

Жуткая страшилка для детей.
Первый из прочитанных в оригинале.

Его Сиятельство, 17 августа 2008

так таинственно) в духе рэя. ммм. надо ему бы развить эту тему.

Поля, 30 июля 2008

Как всегда супер!!! Жутковато и страшно.
Бедный мальчик...

mekakhizuha, 28 июля 2008

Всё таки, Брэдбери гений)я всегда это поаторяла и буду повторять. Его рассказов не заменят ни теливизор, ни компьютер. Как жаль, что мало кто в наше время читает.

Элайя, 30 мая 2008

эти твари реально живут в нас. как неприятно то, мля.

KIki, 15 апреля 2008

SCARY STORY

sasha, 24 января 2008

А сколько фильмов на эту тему снято, где люди исторгают из себя противную слизь или что-нибудь подобное, или кожа вздувается... А тут коротко, загадочно и СТРАШНО.

Kato, 9 января 2008

Жутковатый рассказик.... Конец открыт - кто знает сколько людей еще стали сборищем микробов...

Марина89, 25 декабря 2007

Как страшно жить!:( Парадокс: вроде бы полный бред, но пока читаешь проникаешься атмосферой реалистичности и уже действительно начинаешь во все это верить:(

FreeLancer, 17 августа 2007

Воистину неисчерпаемы идеи Брэдбери! Гениально!

Коля, 6 августа 2007

Обожаю такие вещи
я стал зачитываться ими еще в 4 классе
тогда еще в классе мало кто оценил Брэдбери, полсле "Лето в один день" и школьной хрестоматии все смеялись. Мне же он запал в душу навсегда.

N-Say, 16 июля 2007

Стра-а-а-ашно! :)

Евгений, 31 января 2007

Брэдбери, как всегда, великолепен!

Джек Воробей, 27 октября 2006

SUPER да и только!!!!!!!!!!!!!!!

Neko, 19 октября 2006

Крутой рассказ. Только я не поняла, неужели он действительно стал мутантом???

Любаха, 18 октября 2006

брррр! scary!

Написать отзыв


Имя

Комментарий (*)


Подписаться на отзывы


Е-mail


Поставьте сссылку на этот рассказ: http://raybradbury.ru/library/story/48/11/3/