«Смерть — дело одинокое» Брэдбери. Глава 43

К содержанию

- Que? Это Чокнутый?

- Si, миссис Гутиеррес.

- Я звоню в офис?

- Si, миссис Гутиеррес.

- Фанни зовет вас с балкона.

- Я слышу, миссис Гутиеррес.

Далеко отсюда, в солнечном уголке, там, где не бывает ни мороси, ни тумана, ни дождя и прибой не выбрасывает на берег незваных гостей, в многоквартирном доме, где комнаты сдавались внаем, словно пение сирены, раздавалось сопрано Фанни.

- Скажи ему, - услышал я, как она пропела, - скажи, у меня есть новая запись "Волшебной флейты" Моцарта!

- Она говорит...

- Я слышу ее, миссис Гутиеррес. Передайте ей - слава Богу, это благостная музыка.

Полный текст произведения убран с сайта по требованию правообладателя.

Купите легальную электронную копию повести «Смерть — дело одинокое» в магазине Литрес.

"Кладбищенский туман! - думал я. - Не вздумай пролезть передо мной в трамвай, когда я поеду к Фанни!"