Я никогда вас не увижу. Рассказ Рэя Брэдбери
Переводчик: Лев Жданов

« Все рассказы Рэя Брэдбери


« Золотые яблоки солнца


I See You Never

1947


136

Послышался тихий стук в кухонную дверь, и когда миссис O'Брайен отворила, то увидела на крыльце своего лучшего жильца, мистера Рамиреса, и двух полицейских - по одному с каждой стороны. Зажатый между ними, мистер Рамирес казался таким маленьким.

- Мистер Рамирес! - озадаченно воскликнула миссис O'Брайен.

Мистер Рамирес был совершенно уничтожен. Он явно не мог найти слов, чтобы объясниться.

Он пришел в пансионат миссис O'Брайен больше двух лет назад и с тех пор постоянно жил тут. Приехал на автобусе из Мехико-Сити в Сан-Диего, а затем сюда, в Лос-Анджелес. Здесь он нашел себе маленькую чистую комнатку с лоснящимся голубым линолеумом на полу, с картинами и календарями на цветастых обоях и узнал миссис O'Брайен - требовательную, но приветливую хозяйку. В войну работал на авиазаводе, делал части для самолетов, которые куда-то улетали; ему и после войны удалось сохранить свое место. С самого начала он зарабатывал хорошо. Мистер Рамирес понемногу откладывал на сберегательную книжку и только раз в неделю напивался - право, которое миссис O'Брайен признавала за каждым честным тружеником, не докучая человеку расспросами и укорами.

В печи на кухне миссис O'Брайен пеклись пироги. Скоро они лягут на стол, чем-то похожие на мистера Рамиреса; блестящая, хрусткая коричневая корочка и надрезы, чтобы выходил воздух, сильно смахивающие на узкие щелочки, сквозь которые смотрели его черные глаза. На кухне вкусно пахло. Полицейские чуть наклонились вперед, соблазненные заманчивым ароматом. Мистер Рамирес упорно смотрел на свои ноги, точно это они завели его в беду.

- Что произошло, мистер Рамирес? - спросила миссис О'Бранен.

Подняв глаза, мистер Рамирес за спиной миссис O'Брайен увидел знакомый длинный стол с чистой белой скатертью, и на нем большое блюдо, холодно поблескивающие бокалы, кувшин с водой и кубиками льда, миску свежего картофельного салата и миску фруктового салата из бананов и апельсинов, нарезанных кубиками и посыпанных сахаром. За столом сидели дети миссис O'Брайен. Трое взрослых сыновей были увлечены едой и разговором, две дочери помоложе ели, не сводя глаз с полицейских.

- Я здесь уже тридцать месяцев, - тихо сказал мистер Рамирес, глядя на пухлые руки миссис O'Брайен.

- На шесть больше, чем положено, - добавил один из полицейских. - У него ведь временная виза. Мы уже начали его разыскивать.

Вскоре после того как мистер Рамирес поселился в пансионате, он купил для своей комнатушки радиоприемник; придя с работы, он с неподдельным удовольствием включал его на полную мощность. Кроме того, он купил часы на руку, которые тоже носил с удовольствием. Вечерами он часто гулял по примолкшим улицам, разглядывал в витринах красивые рубашки и некоторые из них покупал, любовался брошками и некоторые покупал своим немногочисленным приятельницам. Одно время он по пять раз в неделю ходил в кино. Еще он катался на трамвае, иногда целую ночь напролет, вдыхая электричество, скользя черными глазами по объявлениям, чувствуя, как вращаются колеса под ним, глядя, как проплывают мимо маленькие спящие дома и большие отели. Кроме того, он ходил в роскошные рестораны, где заказывал себе обед из многих блюд, посещал оперу и театр. И он приобрел автомобиль, но потом забыл про взносы, и сердитый агент из магазина увел машину со стоянки перед пансионатом.

- Понимаете, миссис O'Брайен, - продолжал мистер Рамирес, - придется мне выехать из моей комнаты. Я пришел только забрать свой чемодан и одежду, чтобы последовать за этими господами.

- Обратно в Мексику?

- Да. В Лагос. Это маленький городок севернее Мехико-Сити.

- Мне очень жаль, мистер Рамирес.

- Я уже собрал свои вещи, - глухо произнес мистер Рамирес. часто моргая черными глазами и растерянно шевеля руками.

Полицейские не трогали его. В этом не было нужды.

- Вот ключ, миссис O'Брайен, - сказал мистер Рамирес. - Я уже взял чемодан.

Только теперь миссис O'Брайен заметила стоящий у его ног чемодан.

Мистер Рамирес снова обвел взглядом просторную кухню, блестящее серебро приборов, обедающих молодых людей, сверкающий воском пол. Он повернулся и долго глядел на соседний дом, высокое и красивое трехэтажное здание. Глядел на балконы и пожарные лестницы, на ступеньки крылец, на веревки с хлопающим на ветру бельем.

- Вы были хорошим жильцом, - сказала миссис O'Брайен.

- Спасибо, спасибо, миссис O'Брайен, - тихо ответил он. И закрыл глаза.

Миссис O'Брайен правой рукой придерживала наполовину открытую дверь. Один из сыновей за ее спиной напомнил, что ее обед стынет, но она только кивнула ему и снова повернулась к мистеру Рамиресу. Когда-то ей довелось гостить в нескольких мексиканских пограничных городках, и вот теперь вспомнились знойные дни и несчетные цикады - они прыгали, падали, лежали мертвые, хрупкие, словно маленькие сигары в витринах табачных лавок, - вспомнились каналы, разносящие по фермам воду из реки, пыльные дороги, иссушенные пригорки. И тихие города, и теплое вино, и непременные обжигающие рот сытные блюда. Вспомнились вяло бредущие лошади и тощие зайцы на шоссе. Вспомнились ржавые горы, запорошенные пылью долины и океанский берег, сотни километров океанского берега - и никаких звуков, кроме прибоя.

- Мне искренне жаль, мистер Рамирес, - сказала она.

- Я не хочу уезжать обратно, миссис O'Брайен, - тихо промолвил он. - Мне здесь нравится, я хочу остаться. Я работал, у меня есть деньги. Я выгляжу вполне прилично, ведь правда? Нет, я не хочу уезжать!

- Мне очень жаль, мистер Рамирес, - ответила она. - Если бы я могла что-то сделать.

-Миссис O'Брайен! - вдруг крикнул он, и по щекам его покатились слезы. Он протянул обе руки, пылко схватил ее руку и тряс, сжимал, цеплялся за нее. - Миссис О'Брайен, я никогда вас не увижу больше, никогда не увижу!…

Полицейские улыбнулись, но мистер Рамирес не видел их улыбок, и они перестали улыбаться.

- Прощайте, миссис О'Брайен. Вы были очень добры ко мне. Прощайте! Я никогда вас не увижу больше!

Полицейские ждали, когда мистер Рамирес повернется, возьмет свой чемодан и пойдет. Он сделал это, и они последовали за ним, вежливо козырнув на прощание миссис О'Брайен. Она смотрела, как они спускаются вниз по ступенькам. Потом тихо затворила дверь и медленно вернулась к своему стулу. Она выдвинула его и села. Взяла блестящие нож и вилку и вновь принялась за свою котлету.

- Поторопись, мам, - сказал один из сыновей. - Все остыло.

Миссис О'Брайен отрезала кусок и долго, медленно жевала его, потом поглядела на закрытую дверь. И положила на сто нож и вилку.

- Что случилось, мама?

- Ничего, - сказала миссис О'Брайен, поднося руку к лицу. - Просто я подумала, что никогда больше не увижу мистера Рамиреса...



 

Читайте cлучайный рассказ!

Комментарии

Написать отзыв


Имя

Комментарий (*)


Подписаться на отзывы


Е-mail

Леонид, 23 мая 2023

Мне не кажется, что между ними любовь- морковь. Как то принято обязательно совать любовь и секс везде. В духе каких-то дешевых рекламных лозунгов. Но и кроме этого есть чувства, вот здесь какое оно? Полагаю немного тоньше. Описывать можно сколько угодно, но указав его точно, его убиваешь. Полагаю, что чувствовал что-то подобное, когда понимал, что меняя, например, место работы, не увижу совсем посторонних людей… и что-то сжималось этакое в сердце. Почему? Об этом можно много размышлять.

Айжан, 8 июля 2018

Это рассказ не про любовь, зачем молодому привлекательному мексиканскому парню, только-только познавшему вкус жизни в Сша, взрослая женщина с 5 детьми? Нет, для меня этот рассказ о том, что человек вырвался из захолустья, нашел хорошее местечко, приспособился к новой жизни, и в один миг его выгоняют обратно, где нет работы и перспектив. Человек узнал, что можно жить хорошо, но таким как он очень трудно остаться из-за мигрантской политики США.

Sophiya, 15 февраля 2012

This history is about love and i like it.Author uses very simple language in his story.Mrs.O'Brian was a landlady,Mrs.Ramirez-her tenant.Why all so is tragic?

Xdx, 17 марта 2011

Коментарии..интересно..

sg, 12 сентября 2010

а почему же именно такую любовь имеете в виду? а почему не любовь к свободу, к безграничностью стремлений... человек был в реальности какой-нибудь своей мечты; жил там, жил с ней, а потом ему приходится уйти. не уйдет ли скорее он из жизни, чем из реальности своей мечты; если по какой-то причине неуверен, что сможет вернуться? и не имел ли в виду именно это же, когда говорил: "Я вас никогда не увижу"?...

Роман , 5 сентября 2010

Трогательно

Майя, 8 июля 2010

Так невзначай сведёные дороги,
На миг, на жест, а может быть, на взгляд,
Как никогда не сложенные слоги
Тех слов, что говорятся невпопад:
Пускай смешно и даже и нелепо,
Но тайными желаньями горя,
Не произносим их, так как всё это
Не входит в карту, в планы Бытия....

rosya, 21 апреля 2010

история убийства неродившейся любви

анна, 1 октября 2009

восхитительный рассказ.заставляет сердце биться быстрее.пережила то чувство,когда в последний раз прощалась с дорогим мне человеком.надеюсь,я его еще увижу.

Любовь, 28 декабря 2008

А ведь много-много такого, что больше никогда нам не увидеть. Человека; человека, "схваченного" именно в какой-то особый момент радости; закат. Никогда - страшнейшее слово.

Алиса, 3 сентября 2008

наверное, это всегда бывает именно так - человек уходит, вы прощаетесь, вспоминаете что-нибудь хорошее, машете рукой ему вслед.
и лишь тогда, когда он растворится там, за горизонтом, на вас навалится давящие, безнадежное чувство, что его БОЛЬШЕ НЕТ.
великолепный рассказ.

Евгения, 15 августа 2008

Я думала, я одна плачу от его рассказов..

Мадди, 14 июля 2008

а в моей жизни был похожий случай...аж плакать захотелось

Элайя, 30 мая 2008

плакать пошла.

***, 24 мая 2008

Я никогда вас больше не увижу
Увязну в ритме дня
Я никогда вас боьше не увижу
И вы не вспомните меня
Я никогда вас больше не увижу
Так бывает иногда
Я никогда вас боьше не увижу
И не забуду никогда...

Ольга, 24 мая 2008

Он наверняка не решался ей о своих чувствах говорить.....
А она если и поняла, то слишком поздно.....

Хром, 26 марта 2008

конечно Рамирес может без проблем сделать себе новую визу, или он мог её продлить (просто, может быть забыл) или на худой конец пропишется у миссис О,Брайен, но ведь не в этом смысл... а смысл в самой фразе "я тебя никогда не увижу!". в конце концов есть много причин по которым двое любящих людей могут навсегда расстаться. и именно это печалит

Хром, 26 марта 2008

вам когда нибудь приходилось расставаться с кем нибудь НАВСЕГДА? а с ЛЮБИМЫМ (МОЙ)? что вы чувствовали в этот момент? этот рассказ снова заставляет пережить эти чувства.

Just-Me, 21 сентября 2007

Respect to Fragile. Soglasen na vse 100%... Proshli godi, ja chitau Bredbury, i perechitivau ego, a emocii tolko krepnut i obretaut plot' v etikh korotkih shedevrakh.

FreeLancer, 18 сентября 2007

ААА мурашки! у меня мороз по коже! читал рассказ под Evanescence "Bring me to life". Великолепно!

Коля, 8 августа 2007

Разве весь мир не создан для всего живого и все живое не может жить в этом мире где ему нравиться. Какая-то бумажка способна сломать все достижения, все мечты, всю жизнь. Потому что кто-то присвоил себе часть земли и раздает разрешения там поселиться, визы паспорта точно все пошло наперекосяк после Вавилонского столпотворения

Helek, 30 июля 2007

так больно..
так обрываются мечты и жизни..

юля, 28 марта 2007

очень интересный рассказ

Fragile, 17 марта 2007

Этот рассказ - как одна сплошная эмоция, один последний безнадежный выкрик из глубины души. Я плакала, плакала закрыв лицо руками и не могла остановиться, я даже не могу толком объяснить почему, просто вдруг стало невыносимо больно, словно кто-то осторожно, но цепко сомкнул пальцы вокруг ноющей кровавой раны на сердце...

Написать отзыв


Имя

Комментарий (*)


Подписаться на отзывы


Е-mail


Поставьте сссылку на этот рассказ: http://raybradbury.ru/library/story/47/17/1/