The Dragon. Рассказ Рэя Брэдбери

« Все рассказы Рэя Брэдбери

« Лекарство от меланхолии



The night blew in the short grass on the moor; there was no other motion. It had been years since a single bird had flown by in the great blind shell of sky. Long ago a few small stones had simulated life when they crumbled and fell into dust. Now only the night moved in the souls of the two men bent by their lonely fire in the wilderness; darkness pumped quietly in their veins and ticked silently in their temples and their wrists.

Firelight fled up and down their wild faces and welled in their eyes in orange tatters. They listened to each other's faint, cool breathing and the lizard blink of their eyelids. At last, one man poked the fire with his sword.

"Don't, idiot; you'll give us away!"

"No matter," said the second man. "The dragon can smell us miles off, anyway. God's breath, it's cold. I wish I was back at the castle."

"It's death, not sleep, we're after...."

"Why? Why? The dragon never sets foot in the town!"

"Quiet, fool! He eats men travelling alone from our town to the next!"

"Let them be eaten and let us get home!"

"Wait now; listen!"

The two men froze.

They waited a long time, but there was only the shake of their horses' nervous skin like black velvet tambourines jingling the silver stirrup buckles, softly, softly.

"Ah." The second man sighed. "What a land of nightmares. Everything happens here. Someone blows out the sun; it's night. And then, and then, oh. God, listen! This dragon, they say his eyes are fire. His breath a white gas; you can see him bum across the dark lands. He runs with sulphur and thunder and kindles the grass. Sheep panic and die insane. Women deliver forth monsters. The dragon's fury is such that tower walls shake back to dust. His victims, at sunrise, are strewn hither and thither on the hills. How many knights, I ask, have gone for this monster and failed, even as we shall fail?"

"Enough of that!"

"More than enough! Out here in this desolation I cannot tell what year this is!"

"Nine hundred years since the Nativity."

"No, no," whispered the second man, eyes shut. "On this moor is no Time, is only Forever. I feel if I ran back on the road the town would be gone, the people yet unborn, things changed, the castles unquarried from the rocks, the timbers still uncut from the forests; don't ask how I know, the moor knows, and tells me. And here we sit alone in the land of the fire dragon. God save us!"

"Be you afraid, then gird on your armour!"

"What use? The dragon runs from nowhere; we cannot guess its home. It vanishes in fog, we know not where it goes. Aye, on with our armour, we'll die well-dressed."

Half into his silver corselet, the second man stopped again and turned his head.

Across the dim country, full of night and nothingness from the heart of the moor itself, the wind sprang full of dust from clocks that used dust for telling time. There were black suns burning in the heart of this new wind and a million burnt leaves shaken from some autumn tree beyond the horizon. This wind melted landscapes, lengthened bones like white wax, made the blood roil and thicken to a muddy deposit in the brain. The wind was a thousand souls dying and all time confused and in transit. It was a fog inside of a mist inside of a darkness, and this place was no man's place and there was no year or hour at all, but only these men in a faceless emptiness of sudden frost, storm, and white thunder which moved behind the great falling pane of green glass that was the lightning. A squall of rain drenched the turf, all faded away until there was unbreathing hush and the two men waiting alone with their warmth in a cool season.

"There," whispered the first man. "Oh, there..."

Miles off, rushing with a great chant and a roar - the dragon.

In silence, the men buckled on their armour and mounted their horses. The midnight wilderness was split by a monstrous gushing as the dragon roared nearer, nearer; its Hashing yellow glare spurted above a hill and then, fold on fold of dark body, distantly seen, therefore indistinct, flowed over that hill and plunged vanishing into a valley.


They spurred their horses forward to a small hollow.

"This is where it passes!"

They seized their lances with mailed fists, and blinded their horses by flipping the visors down over their eyes.


"Yes, let us use His name."

On the instant, the dragon rounded a hill. Its monstrous amber eye fed on them, fired their armour in red glints and glitters. With a terrible wailing cry and a grinding rush it flung itself forward.

"Mercy, God!'

The lance struck under the unlidded yellow eye, buckled, tossed the man through the air. The dragon hit, spilled him over, down, ground him under. Passing, the black brunt of its shoulder smashed the remaining horse and rider a hundred feet against the side of a boulder, wailing, wailing, the dragon shrieking, the fire all about, around, under it, a pink, yellow, orange sun-fire with great soft plumes of blinding smoke.

"Did you see it?" cried a voice. "Just like I told you!"

"The same! The same! A knight in armour, by the Lord, Harry! We hit him!"

"You goin' to stop?"

"Did once; found nothing. Don't like to stop on this moor. I get the willies. Got a feel, it has."

"But we hit something'."

"Gave him plenty of whistle; chap wouldn't budge."

A steaming blast cut the mist aside.

"We'll make Stokely on time. More coal, eh, Fred?"

Another whistle shook dew from the empty sky. The night train, in fire and fury, shot through a gully, up a rise, and vanished over cold earth, towards the north, leaving black smoke and steam to dissolve in the numbed air minutes after it had passed and gone for ever.


Читайте cлучайный рассказ!


Написать отзыв


Комментарий (*)

Подписаться на отзывы


Виталик , 23 апреля 2023

Классный увлекательный

Наталия, 17 февраля 2020

А-ха-ха-ха...А был ли мальчик? Простите дракон?
Очень тонко и смешно.

понтий, 11 ноября 2016

а дракон - отличный писатель

Ярополк, 8 апреля 2016

Рэй Брэдбери - превосходный рассказ

Даша, 22 ноября 2013

Это мастер, его произведения-шедевр

lager, 3 августа 2013


Анастасия, 30 июня 2013

Мне понравилось интересный рассказ!

Сергей, 17 марта 2013

Возможно тарелки, полтергейст и прочее это тоже соприкосновение времен.

Сергей, 17 марта 2013

Вот он угол зрения в действии.

фЕДЯ, 17 марта 2013


Иринка, 4 апреля 2011

Все слова излишни... Это - Мастер!

Диана, 8 июля 2010

Рэй Брэдбери - удивительный писатель! Есть расхожая фраза: всё не так, как кажется. А он утверждает обратное: всё не так, как есть. Вполне возможно, всё так, как кажется.

63 RUS, 9 апреля 2010

Когда-то читал его - и ничего не понял. Теперь, совершенно случайно решив послушать рассказ в "Модели для сборки", наконец-то просёк фишку! Видимо, читал тогда невнимательно. Да, концовка переворачивает всё с ног на голову. И лишний раз убедился, что Брэдбери - это писатель, произведения которого следует читать медленно, внимательно и вдумчиво. А иначе рискуешь ни черта не понять:)

Саша , 8 августа 2008

Отлично. Люблю такие рассказы - короткие, но с глубочайшим смыслом. В рассказе отлично подчеркнута проблема, поднятая автором с первых строк. Брэдбери - великий мастер пера и гениальный философ. Читайте, люди, и наслаждайтесь.

Катюша, 7 июля 2008

есть фильм "таинственный лес"..люди жили в изоляции в то время как цивилизация была через дорогу))))кайф)

Ирина, 22 мая 2008

Рассказ великолепный. В нём четко и ясно описывается каждая деталь, каждая строка! Чем дальше читаешь тем интересней!!!

Вестерн, 7 марта 2008

Много уже думал над чем-то похожим? Опасаюсь: как бы не настал миг ближе к стаости: когда я сам столкнусь с каким-нибудь подобным "драконом". Поэтому цу меня всегда вызывают большое уважение пожилиые люди, включенные в течение научно-технического прогресса, но при этом не теряющие связи времен, связи со своими корнями.
Глубокая социальная проблема в рассказе поднята. Актуальный повод для самоанализа.

Па Ха, 4 марта 2008


Екатерина, 24 октября 2007

Чарующий рассказ о столкновении двух времен :)

Написать отзыв


Комментарий (*)

Подписаться на отзывы


Поставьте сссылку на этот рассказ: