Прощай, лето. Рассказ Рэя Брэдбери
Переводчик: Ростислав Рыбкин

« Все рассказы Рэя Брэдбери


« И грянул гром: 100 рассказов


Farewell Summer

1980


Текст удалён с сайта по требованию издательства Эксмо



 

Читайте cлучайный рассказ!

Комментарии

Написать отзыв


Имя

Комментарий (*)


Подписаться на отзывы


Е-mail

Надежда, 7 июня 2012

Неожиданно, прекрасно ... и так знакомо! Заставляет заглянуть в свое детство, вспомнить минуты общения, нет единения с бабушкой Евдокией и отцом.
Произведение "вынутое из глубин". памяти и любви

Армен, 14 февраля 2011

Читателю. Если вы не лукавите )), то можно предположить, что это ранняя версия автора. Я именно эту версию перевода, слово в слово, прочел в журнале "Америка" где-то в начале восьмидесятых.

Потрясающе. Писатель обладает поистине вселенской мудростью:
"Дуг подошёл и стал около дедушки: может, тот поделится с ним зоркостью, способностью видеть то, что за холмами, желанием разрыдаться, счастьем минувших дней."

Каждое слово выверено. Я смакую почти каждую фразу рассказа.

читатель, 22 декабря 2010

Или я чего-то не понимаю или мы говорим о разных книгах...Ядержу в руках оригинальное (в смысле на английском языке) издание и. и..Процентов 30 это мысли и чувства переводчика ни имеющие ничего общего с оригиналом.

Ручей, 15 сентября 2007

"Отзывов о рассказе ещё нет…"


...Грусть не любит писать...
...О себе...

Написать отзыв


Имя

Комментарий (*)


Подписаться на отзывы


Е-mail


Поставьте сссылку на этот рассказ: http://raybradbury.ru/library/story/80/3/1/





Другие рассказы из сборника «И грянул гром: 100 рассказов»