«Смерть — дело одинокое» Брэдбери. Глава 104

К содержанию

На этот раз ветер дул не в ту сторону, а может, именно в ту?

"Господи! - думал я, съеживаясь от страха, но снова обретая почву под ногами. Куда же дул ветер все эти дни? Как же я мог ничего не почувствовать? Да очень просто! - опомнился я.- Ведь у меня был насморк - целых десять дней. Нос был заложен намертво. Можно считать, носа не было".

"Ох, Генри, - думал я, - ну и молодец же ты! Твой любознательный клюв всегда начеку, всегда ко всему принюхивается и подает сигналы твоей недремлющей смекалке. Ведь это ты, умница, переходя улицу в девять вечера, учуял однажды запах давно не стиранной рубашки и грязного белья, когда навстречу тебе прошествовала сама Смерть".

Полный текст произведения убран с сайта по требованию правообладателя.

Купите легальную электронную копию повести «Смерть — дело одинокое» в магазине Литрес.

- Иду! - отозвался я.