«Смерть — дело одинокое» Брэдбери. Глава 64

 

К содержанию

Констанция остановилась у моего дома, вышла из машины и, когда я отпер дверь, заглянула в комнату.

- Здесь-то и создаются шедевры?

- Кусочек Марса на Земле...

- А это и есть пианино Кэла? Я слышала, будто музыкальные критики однажды пытались его сжечь. И про клиентов Кэла слышала, как они в один прекрасный день ввалились к нему в парикмахерскую, выли, кричали и демонстрировали, что он учинил с их волосами.

- Кэл - хороший парень, - сказал я.

- Ты давно смотрелся в зеркало?

- Он старался.

- Только с одного бока. Кстати, напомни, когда снова ко мне заглянешь, - ведь мой отец тоже, бывало, стриг. И меня научил. А почему мы стоим на пороге? Боишься, что скажут о тебе соседи, если... Черт! Опять покраснел! Что я ни скажу, все оказывается не в бровь, а в глаз. До чего же ты непосредственный. С тех пор как мне минуло двенадцать, я таких стеснительных не видела.

Полный текст произведения убран с сайта по требованию правообладателя.

Купите легальную электронную копию повести «Смерть — дело одинокое» за 59.90 в магазине Литрес.

Потому что мне приснился Сон.