Всего лишь лихорадочный бред. Рассказ Рэя Брэдбери
Переводчик: Л. Терехина, А. Молокин

« Все рассказы Рэя Брэдбери


« Лекарство от меланхолии


Fever Dream

1948


Текст удалён с сайта по требованию издательства Эксмо



 

Читайте cлучайный рассказ!

Комментарии

Написать отзыв


Имя

Комментарий (*)


Подписаться на отзывы


Е-mail

, 21 июля 2021

Не закончен. Не понятно киборг или клон. Возможно, что в то время еще не было таких понятий и слов. Интересный рассказ, как и все, что написал Бредбери. Фамилия тоже мистическая бред бери.

Martian, 14 февраля 2015

Отвечаю Чине - я психолог, и маньяков мы изучали в курсе психиатрии. Сущности и бесы - больное воображение и извращенный обоснуй. Тут не место читать лекции, но от болезни никакая вера не спасет.

А стиш в предыдущем отзыве называется "О слепых и глухих".
Написан именно об этом рассказе.

Martian, 14 февраля 2015

"Я исчезну слишком скоро.
Умерев - не умирая -
Непрочтенным приговором
Место в жизни уступаю.

Я прошу вас - помогите!
Вас, больших и сильных взрослых.
Умоляю о защите -
Уже завтра будет поздно."

Как огонь, неотвратимо -
Без просвета понимания.
Вся борьба, все крики - мимо.
Хуже смерти - умирание.

А наутро - все спокойно:
Голос, розовые щеки...
Сын, убитый сердобольно -
Или новый враг жестокий?

В этом облике - иное.
Вы, не внявшие призыву,
Вы, искавшие покоя,
Вы не больше часа - живы.


Nick, 15 января 2015

Это на этом сайте английская версия неправильная. В оригинале есть абзац об акустике, а fifteen встречается только в самой первой публикации - во всех остальных thirteen.

Сам рассказ хорош.

Роман, 31 августа 2014

На мой взгляд, сегодня рассказ кажется примитивным.

Илона , 20 апреля 2014

Переводят как хотят. Удивительно

ната, 19 апреля 2014

Леся,а Вы сами оригинал смотрели?там мальчику действительно 15 и куска про звуки нету.учите сами матчасть

Lesya, 13 сентября 2013

все там правильно, в оригинале! и про акустику было и про канарейку. Ему 13 лет . читайте внимательней или учите английский ...

Аnna Chiv, 22 июня 2013

Вот что с нами делает наше сознание.

Mary:), 1 мая 2013

Жуууть))

чина, 12 марта 2013

это не выдумки и не фантастика, в человека реально могут вселиться потустороние силы физичиски или овладев мозгом, душой. иначе откуда беруться такие как чикатило и как объяснить их действия? против этого есть только один путь-твёрдо верить во всевышнего и сторониться зла.

Repitter, 11 сентября 2012

Достойно помещения в SCP Foundation

ЩАС ПОЧИТАЕМ, 29 августа 2012

Happy_Snork ты права!У нас какието переводчики...
Понравилось.Люди,почему вы говорите строашно?нормально.Только я не понял, в конце он остался прежним или что-то другое?

ЩАС ПОЧИТАЕМ, 29 августа 2012

ЩАС ПОЧИТАЕМ.
Я много читал.КОШКИНА ПИЖАМА ОЧЕНЬ КЛАССНОЕ, ТОЛЬКО ЧТО ОТ ТУДА.ЧИТАЙТЕ!.

Риша, 10 июня 2012

рассказ крутой, конечно, но прям на поверхности лежит Э.По, которого Брэдбери сам признавал как влиятельную на себя литературную фигуру. но это не умаляет его собственного таланта.

Эмиль, 8 октября 2011

Мудрый чел: всё коротко и ясно, умно и трогает за душу )))))))))))))))))) Его творчество реально никогда не умрёт =))))))))))))))

Happy_Snork, 2 ноября 2010

рассказ потрясающий!

Но почему "оригинал" и перевод не соответствуют друг другу?))
1. В английском варианте не нашла абзац про акустику и канарейку, -
"В комнате была прекрасная акустика: отсюда он хорошо слышал, как прокашливает каждое утро свое фарфоровое горло унитаз, как стучит по крыше дождь, как бегают по своим тайным ходам за стенкой хитрые мыши и как внизу на первом этаже поет в клетке канарейка. Если ты внимателен, болеть не скучно."
2. "He was fifteen". или все-таки тринадцать?)

Полина, 18 августа 2010

Мне очень понравилось..жутковато...

Alexis_Alexis, 15 июня 2010

я просто обожаю бредбери сама пишу люблю писать такое...но в школе этого некогда не одобряют..но я все смахиваю на то что "осуждают то, чего не понимают"как сказал квинтелион. рассказ просто..ну просто..в стиле бредбери и нечего больше. очень ясно, четко. первый рассказ пленивший мое сердце был "все лето в один день"- поведение которое так присуще детям.

Cool Girl, 20 мая 2010

Рассказ вроди бы не плохой,но я не поняла смысл!!!

Слевин, 29 апреля 2010

Ох как сильно, ох как славно. Напоминает "Вельд".
Что же Вы, доктор Чарльз, не поверили мальчику? Мальчик умер, и пришёл другой мальчик, который так сильно любит доктора и родителей...


Захватывает и выворачивает, оставляя странное чувство глубокого удовлетворения.

Colatime, 29 декабря 2009

у стивена кинга был похожий рассказ "чужими глазами"
но там все уж слишком явно.

айка, 15 августа 2009

на самом деле, весьма захватывающий рассказ. как всегда: люди привыкли верить врачам, и ты до последнего думаешь, а может, мальчик ошибается? единственное, что мне не понравилось, - то, что он сам догадался о том, что с ним происходит. это как-то м... ну не наю, слово "неправдоподобно" не подходит =ДД

lia, 7 марта 2009

захватывающий бред

врач, 15 января 2009

как всегда бред в стиле Брэдбери

Юрий, 1 января 2009

Жуткая страшилка для детей.
Первый из прочитанных в оригинале.

Его Сиятельство, 17 августа 2008

так таинственно) в духе рэя. ммм. надо ему бы развить эту тему.

Поля, 30 июля 2008

Как всегда супер!!! Жутковато и страшно.
Бедный мальчик...

mekakhizuha, 28 июля 2008

Всё таки, Брэдбери гений)я всегда это поаторяла и буду повторять. Его рассказов не заменят ни теливизор, ни компьютер. Как жаль, что мало кто в наше время читает.

Элайя, 30 мая 2008

эти твари реально живут в нас. как неприятно то, мля.

KIki, 15 апреля 2008

SCARY STORY

sasha, 24 января 2008

А сколько фильмов на эту тему снято, где люди исторгают из себя противную слизь или что-нибудь подобное, или кожа вздувается... А тут коротко, загадочно и СТРАШНО.

Kato, 9 января 2008

Жутковатый рассказик.... Конец открыт - кто знает сколько людей еще стали сборищем микробов...

Марина89, 25 декабря 2007

Как страшно жить!:( Парадокс: вроде бы полный бред, но пока читаешь проникаешься атмосферой реалистичности и уже действительно начинаешь во все это верить:(

FreeLancer, 17 августа 2007

Воистину неисчерпаемы идеи Брэдбери! Гениально!

Коля, 6 августа 2007

Обожаю такие вещи
я стал зачитываться ими еще в 4 классе
тогда еще в классе мало кто оценил Брэдбери, полсле "Лето в один день" и школьной хрестоматии все смеялись. Мне же он запал в душу навсегда.

N-Say, 16 июля 2007

Стра-а-а-ашно! :)

Евгений, 31 января 2007

Брэдбери, как всегда, великолепен!

Джек Воробей, 27 октября 2006

SUPER да и только!!!!!!!!!!!!!!!

Neko, 19 октября 2006

Крутой рассказ. Только я не поняла, неужели он действительно стал мутантом???

Любаха, 18 октября 2006

брррр! scary!

Написать отзыв


Имя

Комментарий (*)


Подписаться на отзывы


Е-mail


Поставьте сссылку на этот рассказ: http://raybradbury.ru/library/story/48/11/3/